PBL-Seminar模式下中医药典籍英译教学设计与实践
Design and practice of TCM Classics Translation teaching with PBL-Seminar model
摘要:
在中国文化"走出去"背景下,中医药国际传播使得国家对专业化高级翻译人才的需求不断增长,中医药典籍翻译教学凸显日益重要的作用.PBL-Seminar教学法提供了一种强调师生双向互动、兼顾理论与实践提升的新型教学模式,可为中医药典籍英译教学提供新的思路.基于中医药院校英语翻译硕士培养特色,尝试将该教学模式运用于中医药典籍英译专业必修课程,在教学实践中探索符合中医药院校英语翻译硕士教育共性和办学个性的典籍翻译教学模式,以期为高校典籍翻译教学和专业化翻译人才培养提供经验.
更多
作者:
作者单位:
北京中医药大学人文学院 北京 102488
[1]
期刊:
《中医教育》2024年43卷4期 55-59页
关键词:
中医药典籍英译英语翻译硕士翻译人才培养基于问题教学法-小组讨论式教学法教学实践english translation of TCM ClassicsMTItranslator trainingPBL-seminarteaching practice
分类号:
G642
栏目名称:
教育论坛
DOI:
10.3969/j.issn.1003-305X.2024.04.615
发布时间:
2024-08-14
基金项目:
北京中医药大学基本科研业务费揭榜挂帅项目
北京中医药大学研究生教育综合改革专项课题
北京中医药大学岐黄英才计划
教育部卓越工程师教育培养计划项目产学合作协同育人项目
- 浏览:0
- 被引:0
- 下载:0
相似文献
- 中文期刊
- 外文期刊
- 学位论文
- 会议论文