-
中医药语料库翻译研究现状分析与思考(2003-2023)
编辑人员丨5天前
本文通过对2003-2023年发表于核心杂志的中医药语料库翻译相关文献进行检索与研读,并结合此时间段的硕博论文,对国内基于语料库的中医药翻译研究进行宏观把握和系统总结.本文总结了中国中医药语料库翻译研究的发展阶段及各阶段主要成果,现有研究有语料库规模小、语料来源混杂、研究连贯性差、资源共享受限的特点,中医药翻译借由语料库翻译学研究方法,可以开展翻译普遍性研究、译者风格研究、翻译规范研究、中医药翻译理论创新、语料收集手段技术创新等.
...不再出现此类内容
编辑人员丨5天前
-
基于语料库的《黄帝内经素问》威斯译本中"气"的译法研究
编辑人员丨3周前
运用自建双语平行语料库对《黄帝内经素问》威斯译本中"气"的译法进行检索分析.研究发现,"气"出现在 388 个句对中,共计540 次,91 种不同的译法,归类后总频数超过10 的共有9 类.分析得出:"气"的译法以意译为主,辅以加注、省略等译法,同时也存在一些误译.因此,在翻译中医文本时,译者要首先弄懂原文,在理解意思的基础上进行翻译.第二,中医典籍译者应当兼具扎实的双语语言功底和一定的中医理论素养.第三,语料库方法可以作为中医典籍译本勘误的重要手段,对增强译本质量,提升中医典籍的传播效果,具有很大的参考借鉴意义.
...不再出现此类内容
编辑人员丨3周前
-
基于语料库的《伤寒论》三译本译者风格研究
编辑人员丨1个月前
学界认为《伤寒论》百年英译历程主要可分为三大阶段.分别选取《伤寒论》英译三大阶段内中外译者罗希文、魏迺杰、刘国晖的译作节选进行双语语料收集与建库,借助AntConc与Wordsmith工具对译文文本在词汇和句法层面进行译者风格的统计与分析,并结合时代背景、译者身份、理念三个维度对译者风格差异进行研究.研究发现,该典籍英译三阶段的代表性译者在标准化类符/形符比、词汇密度、平均句长等方面的差异具有一定的规律性,而这种规律与译者所处时代的翻译环境,译者的翻译理念等有着密切的联系.
...不再出现此类内容
编辑人员丨1个月前
-
基于语料库的聋生汉语"有"字句偏误分析
编辑人员丨2024/7/27
目的 基于语料库对聋生"有"字句的偏误表现及原因进行分析.方法 搜集语料库中67名义务教育阶段聋生"有"字句语料,进行标注、统计、分析.结果 聋生"有"字句的偏误类型为内部偏误(57.72%)>该用未用(24.39%)>不该用而用(17.89%).各语言类型聋生偏误率从高到低依次为手口均差(46.30%)>手语优势(36.84%)>口语优势(21.86%)>手口一般(19.35%)>手口均优(17.39%).结论 聋生"有"字句偏误的影响因素有手语与汉语中"有"的用法差异;"有"字句自身的语义与结构特征;聋生对汉语的掌握程度.
...不再出现此类内容
编辑人员丨2024/7/27
-
基于语料库的聋生兼语句偏误分析
编辑人员丨2024/7/27
目的 基于自建语料库对聋生汉语兼语句偏误表现和原因进行分析.方法 对北京市67名义务教育阶段聋生自然产出的兼语句汉语语料进行搜集、整理、标注、统计与分析.结果 聋生兼语句偏误类型主要包括内部偏误(90.09%)、不该用而用(6.60%)、该用未用(3.30%);7~9年级聋生兼语句输出率逐级增加,但正确率逐级降低;手语优势聋生输出率(0.19%)高于口语优势聋生(0.16%),其正确率(49.33%)低于口语优势聋生(59.09%),手口均差的输出率(0.12%)和正确率(26.32%)均最低,手口均优聋生输出率(0.24%)和正确率(67.80%)均高.结论 影响聋生兼语句习得水平原因有听力障碍、教学不足,兼语动词和句法复杂性,手语汉语差异.建议针对兼语句特点与聋生习得难点进行教学,针对不同语言类型学生进行教学.
...不再出现此类内容
编辑人员丨2024/7/27
-
基于语料库的聋生"是……的"句(二)偏误分析
编辑人员丨2024/7/27
目的 基于自建语料库对聋生"是……的"句(二)偏误表现和原因进行分析.方法 对北京市67名3~9年级聋生自然产出的"是……的"(二)汉语语料进行搜集、整理、标注与统计分析.结果 聋生"是……的"句(二)偏误类型依次为内部偏误(93.51%)、不该用而用(5.19%)、该用未用(1.30%);7~9年级输出率逐级增加,但偏误率较高;手语优势聋生输出率(0.08%)和偏误率(60.20%)均高于口语优势聋生(0.03%/42.86%),手口均差的聋生输出率最低(0.00%).结论 聋生"是……的"句(二)习得水平的影响因素有听力障碍、教学不足、句法和功能表达掌握难度、手语和汉语差异等.建议针对句式特点与难点、不同语言类型学生进行教学.
...不再出现此类内容
编辑人员丨2024/7/27
-
基于语料库的聋生汉语"是"字句偏误分析
编辑人员丨2024/7/27
目的 基于语料库对聋生"是"字句的偏误表现及偏误原因进行分析.方法 搜集语料库中67名义务教育阶段聋生"是"字句语料,进行标注、统计分析.结果 聋生"是"字句的偏误类型为内部偏误(349/70.79%)>该用未用(72/14.60%)=不该用而用(72/14.60%);各学段"是"字句的使用频率从大到小依次为9年级>8年级>3~6年级>7年级;正确率从大到小为8年级>7年级>3~6年级>9年级.结论 "是"字句特点的制约、聋生目的语知识不足、手语表达特点与汉语语法特点不同,是聋生"是"字句偏误的影响因素.
...不再出现此类内容
编辑人员丨2024/7/27
-
基于语料库的聋生汉语"把"字句偏误分析
编辑人员丨2024/7/27
目的 基于语料库对聋生"把"字句汉语语法偏误表现与原因进行客观分析.方法 对北京市67名义务教育阶段聋生"把"字句语料进行搜集、标注与统计,得出偏误类型与各语言类型聋生的偏误分布,讨论其产生原因.结果 偏误类型为内部偏误(190句/65.75%)>该用未用(77句/26.64%)>不该用而用(22句/7.61%).各语言类型聋生"把"字句正确率从高到低依次为手口均优>口语优势>手口一般>手语优势>手口均差.结论 聋生"把"字句语法偏误受综合因素影响,听力障碍是产生偏误的根本原因,对"把"字句使用条件和使用规则认识不足是产生偏误的直接原因,对手语与汉语的差异认识不足是产生偏误的重要原因.
...不再出现此类内容
编辑人员丨2024/7/27
-
聋生汉语特殊句式习得研究的新成果
编辑人员丨2024/7/27
本期重点号专题围绕基于语料库的听障学生汉语特殊句式研究,由多位聋校一线教师针对教学中的具体问题研究撰写.研究密切结合聋生习得汉语书面语的实际情况和特点,细致而深入地进行了阐述与分析,取得了有意义的研究结论,进一步深化了对研究论题的认识,对教学具有很强的指导意义和参考价值.
...不再出现此类内容
编辑人员丨2024/7/27
-
基于HSM_LDA模型的在线医院特色挖掘研究
编辑人员丨2023/11/25
目的/意义 挖掘在线医院的医疗特色对在线医疗推荐具有重要作用.当前,虽然部分在线医院具备特色标注功能,但只能实现医院内部特色提示,无法从全局角度衡量不同医院之间的特色差异.方法/过程 提出一种基于在线医院问诊文本的医院特色识别模型(hospital special medical based LDA,HSM_LDA).该模型以医院ID为文本划分依据,将语料库中的"文本-词汇"矩阵转换成"医院-词汇"矩阵,联合建模医院、主题、词汇3个变量,生成"医院-主题"(E)和"主题-词汇"(F)两个分布.最终结合E和F两个分布识别出每个医院的医疗特色.结果/结论 以"好大夫在线"平台中的医院问诊文本作为实验数据集,运用HSM_LDA模型进行特色挖掘分析,识别精度为87%,效果良好.
...不再出现此类内容
编辑人员丨2023/11/25
